INFORMACJE24.co.uk

Jesteś tutaj: Informacje24 4 Londyn Niezrozumiała reklama … Polski!

Niezrozumiała reklama … Polski!

 Jedna z największych agencji reklamowych świata Saatchi&Saatchi, zaprojektowała kampanię wizerunkową Polski. Wielkie bilbordy już pojawiły się na ulicach Londynu. Problem jednak w tym, że hasło na nich umieszczone: Polska. Spring into jest niezrozumiałe nawet dla Brytyjczyków.

 

Ministerstwo co prawda tłumaczy, że niezrozumiałe póki co hasło, stanie się czytelne w dalszych odsłonach kampanii. Akcja promocyjna kosztowała 8 milionów złotych. Zgodnie z założeniami reklama ma prezentować dorobek naszych ostatnich 25 lat i będzie prowadzona do końca listopada także w Belgii, Niemczech, Szwecji. Oprócz bilbordów w kampanii wizerunkowej zostaną wykorzystane spoty reklamowe, które zostaną nadane w stacjach telewizyjnych BBC, CNN, Eurosport i Sky News.

Akcja promująca Polskę to dobry pomysł. Problem jednak w tym, że hasło Polska. Spring into jest bardzo problematyczne, ponieważ w wolnym tłumaczeniu oznaczałoby mniej więcej: przystąp, weź udział, zaangażuj się. Jak łatwo się więc domyśleć po słowach spring into powinno coś następować. Tak jednak nie jest. Powstaje więc pytanie dlaczego polski MSZ zdecydował się promować nasz kraj nieco „kulawą” i niezrozumiałą kampanią. Zadaliśmy to pytanie Wojciechowi Nowakowi, autorowi książki Media planning. „To że coś wydaje się niezrozumiałe na początku kampanii, nie jest wcale jakimś błędem. Bardzo często, takie niezrozumiałe czy nielogiczne sformułowania, pojawiają się w pierwszym etapie kampanii, bo właśnie na tę odmienność czy wręcz gramatyczną niepoprawność mają zwrócić uwagę odbiorcy reklamy. Szokujące zdanie czy wyrażenie ma zapaść oglądającemu reklamę w pamięć, tak aby następne odsłony kampanii od razu zostawały zapamiętywane. W przypadku akurat tej kampanii mamy takie dwa charakterystyczne i budzące zainteresowanie elementy. Pierwszym jest samo słowo Polska. Co takie słowo znaczy dla przeciętnego Anglika? Niewiele! Ciekawi więc go, co to może być. Może to jakaś potrawa albo na przykład reklama biura podróży? Nieco światła na to o co chodzi rzuca umieszczony z boku obrazek 25 Freedom, z charakterystyczną solidarnościową flagą. Drugim elementem, już nieco bardziej zrozumiałym, jest sam slogan spring into – chciałoby się powiedzieć takie zdanie urwane w pół. Także od razu zwraca uwagę każdego Anglika. Kto to napisał?! Co to ma być?! – myśli zapewne oglądający reklamę Brytyjczyk.

Chciałbym także zauważyć, że słowo spring może też być tłumaczone jako wiosna, czyli generalnie okres kiedy wszystko bardzo dynamicznie się zmienia i rozwija. To oczywiście bardzo luźne moje skojarzenia ale możliwe do wykorzystania. Polska to właśnie taki kraj – dynamiczny i bardzo szybko się rozwijający – takie przesłanie kampanii wizerunkowej też wchodzi w grę. Biorąc to pod uwagę sądzę, że akcja reklamowa opierać się będzie na rozwijaniu sloganu Polska. Spring into. Zastosowano więc znany schemat: najpierw szokować, potem wyjaśnić. Wątpię więc aby był to jakiś błąd” - stwierdził nasz rozmówca.

 

Dla pełnego obrazu sytuacji dodamy tylko, że kampania rozpoczęła się w Londynie. Na ulicach stolicy Wielkiej Brytanii już pojawiły się plakaty. Można je zobaczyć między innymi na lotnisku Heathrow, stacjach metra Oxford Circus, Victoria i Leicester Square, czy budkach telefonicznych na ulicach Londynu.


Kampania finansowana jest przede wszystkim ze środków unijnych zaoszczędzonych podczas polskiej prezydencji w Radzie UE (CPF oraz z programu PHARE Inicjatywa II), które wynoszą ok. 8,4 mln zł. Główna część budżetu zostanie przeznaczona na zakup czasu antenowego w mediach zagranicznych.

Jeśli chcesz dostawać najnowsze informacje z naszego portalu polub nas na portalu Facebook. Wystarczy kliknąć na obrazek! Dziękujemy!

 

Aby dodawać komentarze musisz być zalogowany.

prb24.co.uk

  • tpob

TVP Polonia24

  • tvp

SPK WB

  • spk

Połącz się